Ayumi Hamasaki - Jewel
*romaji*
Haiiro no shikakui sora no shita wo kyou mo
arayuru yokubou ga umetsukusu
sono naka de hikari wo miushinawazu mae wo
muite arukeru no wa itsumo kimi ga
kono machi no katasumi ni mo kegare no nai
mono ga nokotteiru koto oshiete kureru kara
Tsukare hateta karada de nemuri ni tsuita kimi wo
boku wa iki wo hisomete miteita
sekaijyuu de tada hitori boku dake ga shitteiru
muboubi de itoshii yokogao
Atarimae no you ni hizashi ga furi sosogi
yasashii kaze yureta aru hi no koto
boku no naka de nanika ga sotto tsuyoku
tashika ni kawatte yuku no wo hitori kanjiteita
Kanashiku nanka nai noni namida ga koboreta no wa
kimi no omoi ga itai kurai ni
boku no mune no oku no kizuato ni shimikonde
yasashisa ni kaete kureta kara
Moshimo kimi ga fukai kanashimi ni deattara
boku ni mo wakete kureru to ii na
sono egao no tame nara nandatte dekiru darou
boku no taisetsu na takaramono...
Boku no taisetsu na takaramono...
*traducción*
Debajo del gris y cuadrado Cielo
Esta lleno con toda clase
De deseos hoy.
Pero no pierdo de vista
La luz entre ellos.
Y puedo caminar, mirando hacia adelante.
Porque siempre me muestras
Que aqui permanece algo de Pureza,
Incluso en una esquina de esta ciudad.
Respirando calmadamente, te miro.
Veo que te has dormido, tan exhausto.
La Dulzura, un retrato desprotegido.
Nadie en el Mundo sabe a excepcion de mi...
Un dia, cuando la luz del sol
Se vierta y el viento sople gentilmente,
Como si no fuese nada en especial...
Senti como esa sola cosa cambiaba en mi,
Lenta, segura y firmemente.
Mis lagrimas caian, pero pense que
No estaba triste para nada,
Porque tus sentimientos se hundieron
Dolorosamente en lo mas profundo de
La cicatriz de mi corazon,
Y la cambiaron por ternura.
Si estas atravesando una gran Tristeza,
Deseo que la compartas conmigo.
Sere capaz de lo que sea con tal de
Verte sonreir...
Mi querido tesoro
mi querido tesoro...
Lyrics: Ayumi Hamasaki
Traducción: Yankumi
1 comentario:
q bonita, en vd canta muy padre esta chica, tks x la traduccion =)
Publicar un comentario