Aquí dejo el tema debut de estos chicos tan animados ARASHI >.<
ARASHI - A.Ra.Shi*romaji*
Hajikerya yea! sunao ni good!
dakara choito omoi no wa boo!
that's all right! sore demo jidai wo kiwameru
sou sa bokura wa super boy!
we are cool
ya na koto attemo dokka de kakko tsukeru
yaru dake yaru kedo ii desho?
yume dake mottatte ii desho?
you are my soul! soul!
itsumo sugu soba ni aru
yuzurenai yo daremo jama dekinai
karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose
a-ra-shi a-ra-shi for dream!
kyou mo terebi de itchatteru
hisan na jidai datte itchatteru
bokura wa istumo sagashiteru
dekkai ai toka kibou sagashiteru
everyday! everybody!
madamada sekai wa owaranai
ima kara hajimete mireba ii ja nai
let's get on! let's get on, yea!
step by step buttobu yori mo hadaka no mama tsukkome
day by dayy taikutsu yori mo ah shigeki ga hoshii kara
ookina tsubasa hirogeyou
you are my soul! soul!
itsumo sugu soba ni aru
yuzurenai yo daremo jama dekinai
karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose
a-ra-shi a-ra-shi for dream!
hageshii arashi ryoute ni uke tome
yuuki wo dashite ima tobidatou
ten wo tobikau muteki no kumo wa
fly away
step by step buttobu yori mo hadaka no mama tsukkome
day by day taikutsu yori mo ah shigeki ga hoshii kara
ookina tsubasa hirogeyou
you are my soul! soul! tsuyoku shite kureru kara
namida datte sou sa asu no energy
mirai ni mukatte hageshiku tsukinukero
a-ra-shi a-ra-shi yea!
you are my soul! soul!
itsumo sugu soba ni aru
yuzurenai yo daremo jama dekinai
karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose
a-ra-shi a-ra-shi for dream
kyou mo terebi de itchatteru
hisan na jidai datte itchatteru
bokura wa itsumo sagashiteru
dekkai ai toka kibou sagashiteru
everyday! everybody!
madamada sekai wa owaranai
ima kara hajimete mireba ii ja nai
let's get on! let's get on!
you are my soul! soul!
itsumo sugu soba ni aru
yuzurenai yo daremo jama dekinai
karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose
a-ra-shi a-ra-shi for dream
*traducción*
Reviéntalo si! Honestidad bien!
El peso de ese abucheo!
Esta todo bien
Aún formaremos el mundo
Sí somos super boys
Somos geniales
Aun si algo desgradable pasa, presumiremos
Haremos lo que podamos, verdad?
Es bueno tener un sueño, cierto?
Eres mi alma! alma!
Tú siempre estas aqui conmigo
No puedo regalarlo. Nadie puede entrometerse en nuestro camino
Junta el viento y envuelvelo sobre todo mi cuerpo
A-Ra-Shi, A-Ra-Shi para soñar
Hoy de nuevo, estan diciendo en la TV
Dicen cuan miserable se ha convertido el mundo
Siempre estoy buscando
Buscando por un gigantesco amor y ambición
Todos los dias! Todo el mundo!
El mundo no ha terminado aún
¿Porqué no empezamos de aqui?
Hagamoslo! Hagamoslo si!
Paso a paso en vez de estallar, ve por el al descubierto
Día a día quiero más estimulo que aburrimiento
Abramos nuestras grandes alas
Eres mi alma! alma!
Tú siempre estas aqui conmigo
No puedo regalarlo. Nadie puede entrometerse en nuestro camino
Junta el viento y envuelvelo sobre todo mi cuerpo
A-Ra-Shi, A-Ra-Shi para soñar
Agarrando la potente tormenta con tus dos manos
Se valiente, volemos
Aspira al cielo y a la insuperable nube
Vuela lejos
Paso a paso en vez de estallar, ve por el al descubierto
Día a día quiero mas estimulo que aburrimiento
Abramos nuestras grandes alas
Eres mi alma! alma!
Me haces fuerte
La lágrimas son la energia del mañana
Aspira al futuro, vamos por el
A-Ra-Shi, A-Ra-Shi oh si!
Eres mi alma! alma!
Tú siempre estas aquí conmigo
No puedo regalarlo. Nadie puede entrometerse en nuestro camino
Junta el viento y envuelvelo sobre todo mi cuerpo
A-Ra-Shi, A-Ra-Shi para soñar
Hoy de nuevo, estan diciendo en la TV
Dicen cuan miserable se ha convertido el mundo
Siempre estoy buscando
Buscando por un gigantesco amor y ambición
Todos los dias! Todo el mundo!
El mundo no ha terminado aún
¿Porqué no empezamos de aqui?
Hagamoslo! Hagamoslo si!
Eres mi alma! alma!
Tú siempre estas aqui conmigo
No puedo regalarlo. Nadie puede entrometerse en nuestro camino
Junta el viento y envuelvelo sobre todo mi cuerpo
A-Ra-Shi, A-Ra-Shi para soñar
Traducción: Yankumi