jueves, 12 de noviembre de 2009

Superman - Takahisa Masuda

Aquí os dejo la traducción del solo de Massu superman, también conocido como Masuperman. Os recomiendo ver el pv porque os artareis de reir (y algunas como yo de babear tambien *¬*)



Takahisa Masuda - Superman





*kanji*


Baby 知りたくない?
Bad boy 僕の正体
Baby 幸せの味方
愛のヒーロー
MASUPERMAN

風呂敷でJUMP
転んでもFIGHT
右肩にナス 「食べない?」

噂通りのSUPERMANで
Super Monday
秘密基地にはタイツもあるんだ
君のためなら空も飛べちゃうよ
アツアツにときめく恋はいかが?

(i wanna be superman)
Yeah
行き詰まって
泣いてないで
(i wanna be superman)
ハイスピード
Chuをゲット

君の涙にトマトをあげたよ
今夜だけならアスパラ

破れたTシャツ
そのままダッシュ
左手にしょうゆ 「かけない?」
そう ちょっと寝癖も平気さ
Smile
元気を運ぶよ
ハートに

oh my girl
be my love
oh my girl

風呂敷でJUMP
転んでもFIGHT
右肩にナス 「食べない?」
そう ちょっと寝癖も平気さ
Smile
元気を運ぶよ
ハートに

破れたTシャツ
そのままダッシュ
左手にしょうゆ 「かけない?」
そう ちょっと寝癖も平気さ
Smile
元気を運ぶよ
ハートに

僕は愛のヒーロー
I'm SUPERMAN!




*romaji*


Baby shiri takunai?
Bad boy boku no shoutai
Baby shiawase no mikata
ai no hi-ro
MASUPERMAN

furoshiki de JUMP
koron demo FIGHT
migikata ni nasu (tabe nai?)

uwasa doori no SUPERMAN de
Super Monday
himitsu kichi niwa taitsu mo arunda
kimi no tame nara sora mo tobe chau yo
atsu atsu ni toki meku koi wa iko no?

(i wanna be superman)
Yeah ikitsu matte nai te naide
(i wanna be superman)
hai supi-do Chu wo getto

kimi no namida ni tomato wo ageta yo
konya dake nara asupara

yabureta T shatsu
sono mama dasshu
hidarite ni shouyo (kakenai?)
sou chotto ne kuse mo heiki sa
Smile
genki wo hakobu yo
haato ni

oh my girl
be my love
oh my girl

furoshiki de JUMP
koron demo FIGHTmigikata ni nasu (tabe nai?)
sou chotto ne kuse mo heiki sa
Smile
genki wo hakobu yo
haato ni

yabureta T shatsu
sono mama dasshu
hidarite ni shouyo (kakenai?)
sou chotto ne kuse mo heiki sa
Smile
genki wo hakobu yo
haato ni

boku wa ai no hi-ro
I'm SUPERMAN!




*traducción*


Nena ¿no quieres saberlo?
mi verdadero yo es un chico malo
Nena, partidario de la felicidad
el héroe del amor
masuperman

saltando con furoshiki* luchando incluso si me caigo
exito [berengena] en mis hombros ¿quieres probarlo?

El rumor es cierto soy un superman
en un super lunes
tengo mallas en mi base secreta
si es por ti volaré por el cielo
nuestro amor palpita muy muy caliente

(quiero ser superman)
yeah alcanzando mi limite sin llorar
(quiero ser superman)
lograr un beso a toda velocidad

Quiero detener [tomate] tus lágrimas
un superchico [esparrago] en esta noche

Desgarro mi camiseta corriendo así
En mi mano derecha está el valor [salsa de soja] (¿no vas a usarlo?)
un poco desordenado de recien levantado, no importa, sonrie
llevaré energia al corazón

oh mi chica
se mi amor
oh mi chica

saltando con furoshiki* luchando incluso si me caigo
exito [berengena] en mis hombros ¿quieres probarlo?
un poco desordenado de recien levantado, no importa, sonrie
llevaré energia al corazón

Desgarro mi camiseta corriendo así
En mi mano derecha está el valor [salsa de soja] (¿no vas a usarlo?)
un poco desordenado de recien levantado, no importa, sonrie
llevaré energia al corazón

soy un héros del amor
soy superman



*furoshiki: pañuelo de tela que normalmente se usa para embolber bento, fijaos en el pv que lo usa de capa. Si es que de este chico solo podríamos esperar continuas relaciones con la comida como lo que esta entre []


traducción al inglés: nielle
tradución al español: Yankumi

No hay comentarios: