miércoles, 5 de noviembre de 2008

Ningyo hime - Kumi Koda

Kumi Koda - Ningyo hime


*romaji*


Umi ni yureteru tsukiyo no naka de
Chiisana awa ni natte kiete shimaitai
Isso atashi ga ningyo hime nara
Awa ni natte kiete shimaeru noni ne

Kizutsuita kao misenai tame ni
Itsuwari no egao furimaite ita keredo
Motto watashi ga uso wo tsukereba ii noni

Shinjitakattan da
Anata ga oujisama da to
Dore dake ai de tashikameatta noni
Kanashimi no umi de oboresou na omoi ima wa
Atashi wa otogibanashi no
Ningyo hime tired

Puraido kakete tatakau hi made
Ato dono kurai?? Junbi wa dekite iru
Mou mayowanai koukai wa shinai
Tomaru koto wa jibun demo yurusanai

Mukashi wa motto takusan no uso de
Subete katamete atashi kizutsukete kita
Kimi ja nakutemo daijoubu da toka amakatta

Ate no nai atashi wa
Yurayura ningyo no you ni
Yukisaki kimaranai mama dou sureba ii?
Yakusoku shita ja nai!??
Happy end ja nai no? Mou
Atashi wa musubarenai
Ningyo hime tired

Shinjitakattan da
Anata ga oujisama da to
Dore dake ai de tashikameatta noni
Kanashimi no umi de oboresou na omoi ima wa
Atashi wa otogibanashi no

Ate no nai atashi wa
Yurayura ningyo no you ni
Yukisaki kimaranai mama dou sureba ii?
Yakusoku shita ja nai!??
Happy end ja nai no? Mou
Atashi wa musubarenai
Ningyo hime tired



*traducción



Flotando sobre el mar en la noche lunar
Quiero convertirme en una pequeña burbuja y desaparecer
Si fuera una princesa sirena en cambio
podría convertirme en burbuja y desaparecer

Pongo una sonrisa falsa
Así no verás el dolor en mi rostro
si solo fuera mejor mintiendo

Yo quería creer
que tu eras mi principe
¿Cuántas veces tratamos de asegurarnos de nuestro amor?
Ahora, como mi amor amenaza con ahogar en un mar de tristeza
Soy una princesa sirena
de un cuento de hadas, cansada

¿Cuanto tiempo hace que tengo orgullo
para luchar? estoy lista
No vacilar más, no más lamentaciones
No voy a dejar detenerme ni yo misma

Me he acostumbrado a endurecerme con tantas mentiras
y te lastimo
No fuiste tú, pero eras tan optimista diciendo "Estará bien"

Floto sin una meta
al igual que una sirena
No sé a dónde ir, ¿qué debo hacer?
No me lo prometes?
Un final feliz ¿verdad?
Soy una princesa sirena
que no puede ser atada, cansada

Yo quería creer
que tu eras mi principe
¿Cuántas veces tratamos de asegurarnos de nuestro amor?
Ahora, como mi amor amenaza con ahogar en un mar de tristeza
Soy una princesa sirena
de un cuento de hadas, cansada

Floto sin una meta
al igual que una sirena
No sé a dónde ir, ¿qué debo hacer?
No me lo prometes?
Un final feliz ¿verdad?
Soy una princesa sirena
que no puede ser atada, cansada


Traducción al inglés: Kiwimusume
Traducción al español: Yankumi

No hay comentarios: