miércoles, 5 de noviembre de 2008

Yume no uta - Kumi Koda

Kumi Koda - Yume no uta


*romaji*

Omoi mo yoranai yume wo naze darou
Miteru mainichi
Kimi no koto wa mou wasureta hazu na noni
Kono mune ni tomedonaku afureteku

Kimi no subete wo
Dare yori mo sou
Konna ni omotte iru no ni
Mata kyou mo hitori
Me ga sameta nara
Kanawanai yume shirinagara
Kimi ni oboreteku

Ima mo suterarenai
Kimi no raitaa ya tabako no kakera
Mata jikan ga tateba sunenagara kimi ga
Kaette kuru you na ki ga shite

Kon'ya nemuri ni tsuku koro sotto
Watashi no yume de ai ni kite kazoekirenai
Yoru wo sou kimi to sugoseta nara
Mou nani mo iranakatta noni...

Aitai aenai kimochi to genjitsu ga
Me no mae ga nijimi
Yugande mieru yo
Douka onegai mou nakanaide
Kokoro mayotte shimau kedo

Kimi no subete wo
Dare yori mo sou
Konna ni omotte iru no ni
Mata kyou mo hitori
Me ga sameta nara
Kanawanai yume shirinagara
Kimi ni oboreteku


*traducción*


El amor no viene a mi, asi que ¿porque sueño
todos los días?
Pensé que te había olvidado
Pero llenas mi corazón sin cesar

Te quiero mucho
cada poco de ti
más que nadie
Pero todavía estoy sola hoy
Aunque sé que cuando abro mis ojos
Mi sueños no se han hecho realidad
Me ahogo en ti

Todavía no puedo tirar
tu mechero y colillas
Segun pasa el tiempo, me voy poniendo de mal humor
Siento como si pudieras volver

Esta noche cuando me vaya a dormir
silenciosamente ven a verme en mi sueño
Si solo yo pudiera pasar esas incontables noches a tu lado
no necesito nada más...

Quiero verte, pero no puedo
La realidad se desdibuja ante mis ojos
Distorsionada, en mi opinión,
De alguna manera, por favor, no llores
se que estas confuso en tu corazón

Te quiero mucho
cada poco de ti
más que nadie
Pero todavía estoy sola hoy
Aunque sé que cuando abro mis ojos
Mi sueños no se han hecho realidad
Me ahogo en ti


Traducción al inglés: Kiwimusume
Traducción al español: Yankumi

No hay comentarios: