viernes, 5 de diciembre de 2008

Ichirin no Hana - High and Mightly Color

High and Mightly Color - Ichirin no hana




*romaji*


君は君だけしかいないよ
代わりなんて他にいないんだ
枯れないで一輪の花

光がまともに差し込まない君
まるで日陰に咲いた花の様
望んだはずじゃ無かった場所に根
はらされて動けずにいるんだね
閉じかけた気持ち吐き出せばいい
痛みも苦しみも全てを受けとめるよ
だから泣かないで笑っていて一輪の花

今にも枯れてしまいそうな君
無邪気な姿がもう一度見たくて
君の力になりたいんだ
例え君以外の全ての人を敵にまわす
時が来ても君の事守りぬくから

※(ラップ)
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER.
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER.
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT...
TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT
NOTICE THAT THERE’S NO OTHER※

君は君だけしかいないよ
今までもこれから先にも
例え君以外の全ての人を敵にまわす
時が来ても君の事守りぬくから
負けないで一輪の花

(※くり返し)




*romaji*



Kimi wa kimi dake shika inai yo
Kawari nante hoka ni inainda
Kare naide ichirin no hana

Hikari ga matomo ni sashikoma nai kimi
Marude hikage ni saita hana no you
Nozon da hazu ja naka tta basho ni ne
Harasarete ugokezu ni irun da ne
Toji kaketa kimochi hakidaseba ii
Itami mo kurushi mi mo subete wo uketomeru yo
Dakara naka naide waratte ite ichirin no hana

Ima ni mo karete shimai sou na kimi
Mujaki na sugata ga mou ichido mitakute
Kimi no chikara ni naritainda
Tatoe kimi igai no subete no hito wo teki ni mawasu
Toki ga kite mo kimi no koto mamori nukukara

YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER.
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER.
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT...
TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT
NOTICE THAT THERE’S NO OTHER

Kimi wa kimi dake shika inai yo
Ima made mo korekara saki ni mo
Tatoe kimi igai no subete no hito wo teki ni mawasu
Toki ga kite mo kimi no koto mamori nuku kara
Make naide ichirin no hana

*Repeat



*traducción*



Tu eres solo tu misma
nadie puede reemplazarte
No te marchites, mi flor solitaria

La luz no te ilumina bien
Eres una flor que floreció en las sombras
Tus raices están atrapadas en un lugar alque no quieres pertenecer
y no puedes moverte
Esta bien derramar los sentimientos que silencias en tu interior
Cargaré con todo tu dolor, tu dificil vida, todo
Por eso, sonrie mi flor solitaria

Incluso que ahora estás a punto de marchitarte
Quiero ver tu inocencia
Quiero ver tu fuerza
Incluso si llega el momento en el que todo se vuelva contra ti
Yo te protegeré

Deberias darte cuenta de que no hay otra
Deberias darte cuenta de que no hay una proxima vez
Deberias darte cuenta de que no hay otra
Deberias darte cuenta de que no hay una proxima...
Vez!... Darte cuenta!... ?Deberias darte cuenta!
Darte cuenta!... No hay otra...

Tu eres solo tu misma
hasta ahora y para siempre
Incluso si llega el momento en el que todo se vuelva contra ti
Yo te protegeré
No te marchites, mi flor solitaria



Traducción al inglés: LunaLux
Traducción al español: Yankumi

No hay comentarios: