jueves, 8 de enero de 2009

Days - Ayumi Hamasaki

Ayumi Hamasaki - Days



*romaji*



Nanigenaku kawashiteru
kotoba no hitotsu hitotsu ga
bokuni tottewa totemo
daijina takaramono

dakedo jibunndemonandaka
hazukashiikuraidakara
kimiga shittara kitto
warawarechaudarou

aitakute aitakute semete koega kikitakute
youmonaku denwa shitari

kimiga iru soredakede
kokoro ga totemo atatakakunaru
bokuno negaiwa
tatta hitotsudake

sonna fuuni itsumademo
kimiwo sukina mamade iteiidesuka?

Taisetsuna hitoga iru
kotowa mou zutto maekara shitteiruyo
datte egaoga kagayaiteru

setsunakute setsunakute
munega gyutto narukedo
tashikanine arukeredo

kimi wo omou soredakede
kokorowa ikiru imi wo motsukara
nanikawo motometeiru wakejyanakute
tada konna fuu ni
itsumademo
kimino sukina boku de iteii desuka?

Aitakute aitakute
semete koega kikitakute
youmo naku denwashitari

Kimiga iru soredakede
kokoroga totemo
atatakakunaru
bokuno negaiwa
tatta hitotsudake
kimiwo sukina mamade isasete

Kimi wo omou
soredakede
kokorowa ikiru imiwo motsukara
Nanika wo motometeru wakejyanaku
tada konna fuuni itsumademo

Kimi wo sukina bokude
iteiidesuka?



*traducción*



Cada una de las palabras
que impasiblemente dices
para mi todas son
un tesoro muy preciado

Sim embargo, incluso encuentro que
es embarazoso
por lo que seguramente si lo supieras
te reirias

Queriendo verte, queriendo verte o al menos, escuchar tu voz
Por eso te llamo sin tener ningun motivo

Simplemente estando ahí
haces que mi corazón se vuelva calido
y tenga un unico deseo
¿está bien si te amo de esta manera?

Tienes a alguien especial ya
lo he sabido hace ya un tiempo
porque tu sonrisa es tan brillante

Es doloroso, tan doloroso
mi pecho se siente aplastado pero,
de eso no hay duda

Solo con pensar en ti
mi corazón encuentra un motivo para vivir
por eso, no estoy como esperando algo
solo para saber si esta bien
si continuo amandote así

Queriendo verte, queriendo verte o al menos, escuchar tu voz
Por eso te llamo sin tener ningun motivo

Simplemente estando ahí
haces que mi corazón se vuelva calido
y tenga un unico deseo
¿está bien si te amo de esta manera?

Solo con pensar en ti
mi corazón encuentra un motivo para vivir
por eso, no estoy como esperando algo
solo para saber si esta bien
si continuo amandote así


Lyrics: Ayumi Hamasaki
Traducción al inglés: JpopAsia
Traducción al español: Yankumi

1 comentario:

Luiisa♥Cerezaa dijo...

awwwwww x3!

me encanta ayumi y me encantan tus traducciones! ya me leí muchas :3

hermosas las letras de la miss Hamasaki siempre n_n

te sigoo x3!